Мне понравился Hex редактор 010 Editor 3.1.1. Захотел перевести его на родной язык, но не могу найти ресурсы, содержащие меню, диалоги и строки.Помогите, пожалуйста, найти их.
ВОТ ПРОГА
Ау, люди! Отзовитесь! Вымерли все что-ли?
BlackStar Localizations Studio |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » BlackStar Localizations Studio » Общий форум » Помогите найти ресурсы 010 Editor 3.1.1
Мне понравился Hex редактор 010 Editor 3.1.1. Захотел перевести его на родной язык, но не могу найти ресурсы, содержащие меню, диалоги и строки.Помогите, пожалуйста, найти их.
ВОТ ПРОГА
Ау, люди! Отзовитесь! Вымерли все что-ли?
Строки в коде
Понял. Будем искать.
Но там с кодировкой ещё проблема
Вот перевёл две строки.
Они выглядят теперь вот таким образом
И чтобы это значило? Может Radialix 2 справится с этой проблемой?
Отредактировано antivolan (2010-11-06 09:35:47)
И чтобы это значило?
Это значит, что программа использует для кириллицы кодировку UTF-8. Вот когда-то для автоматизации кодировок сделал ВОТ ТАКУЮ ПРОГРАММКУ. Советую взять её на вооружение, так как программы с различными кодировками попадаются сейчас всё чаще и чаще. Если что-то будет непонятно, то спрашивайте.
Спасибо,Solenij,за программку. Я ее взял еще утром и пользуюсь. Вопросов у меня накопилось море. Друзей у меня много, а поговорить нескем. Короче-нет единомышленников. А на Вашем форуме я в своей среде.
-- Tekton, у меня получилось!!! Помог Radialix 2 + IDA Pro .
Отредактировано antivolan (2010-11-06 20:03:08)
Tekton, у меня получилось!!!
Искренне рад за тебя
Помог Radialix 2 + IDA Pro .
А так же наверно это
программа использует для кириллицы кодировку UTF-8
и это
Вот когда-то для автоматизации кодировок сделал ВОТ ТАКУЮ ПРОГРАММКУ
ААА ???
Tekton, Solenij, большое вам спасибо за помощь и подсказки!
Рано я радовался,ребята. Вместо некоторых слов получаются вот такие крякозябры, а почему - не пойму. Что я сделал не так?
--Да, забыл уточнить. Эти строки разбросаны по всему коду отдельными словами. Слова,из которых состоит строка, я нашел, но в читабельный вид преобразовываться они не желают. Пробовал разные, доступные мне кодировки - не помогает. Меняется только вид крякозябр. Что делать?
Отредактировано antivolan (2010-11-07 07:58:27)
antivolan, я по быстрому посмотрел прогу и пришел к заключение, что данное меню, которое ты переводишь, оно как отдельный элемент программы не поддерживает кириллицу. Или программа использует какую-то другую кодовую страницу, которую надо вычислить и установить в системе конечного пользователя. Но это лично моё мнение после беглого осмотра программы. Может кто-нибудь другой найдет решение этой проблемы. Но всё таки мне кажется, что просто нет поддержки кириллицы в этом меню программы. Хотя конечно странно, я первый раз вижу такое. Обычно либо вся программа не поддерживает кириллицу, либо кириллицу поддерживают ресурсы программы, а строки в коде не поддерживают кириллицу. А здесь как-то странно.
antivolan
Скинь адреса где ты переводил этот выпадающий список.
И почему у тебя только три строчки? У меня там четыре пункта
У меня ещё New UTF-8 File показывает
Моё сугубо личное мнение: прога эта не заслуживает перевода вообще. WinHex и FlexHex рулят!
Найди в нех редакторе шрифт и поменяй на Apial и все нормально будет
sergei., объясни подробнее!
Отредактировано antivolan (2011-10-15 12:04:32)
Вы здесь » BlackStar Localizations Studio » Общий форум » Помогите найти ресурсы 010 Editor 3.1.1