BlackStar Localizations Studio

Объявление

Прежде чем начать работу с форумом, прочитайте правила: ПРАВИЛА ФОРУМА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » BlackStar Localizations Studio » Проблемы с переводом » Помощь с проверкой правильности перевода xmlTreeNav


Помощь с проверкой правильности перевода xmlTreeNav

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Это бесплатная программа xmlTreeNav служит для сравнения двух XML файлов
Это официальный сайт программы https://www.lprp.fr/xmltreenav-en/
Языковые файлы представляют собой файлы *.mo и *.po , в оригинале имеются английский, французский и итальянский языки.
Если кому не трудно проверить мой перевод и сделать исправления , скорей всего в нем много ошибок.
Этой программой я сравниваю языковые файлы для Notepad++, китайский язык часто исправляется а русский реже исправляется. а через эту программу сразу видно новые добавленные строки.

Это ссылка на  xmlTreeNav с русскими переводом  http://rgho.st/7F85TXqxp весит 4,61 МБ
Это ссылка на  PoeditPortable_2.2 http://rgho.st/6BjYdczzC он может работать с файлами *.mo и *.po

Отредактировано andrecool.68 (2019-02-28 20:09:39)

0

2

Для тех же целей (Сравнение файлов)  я пользуюсь http://tekton.ucoz.com/disain/smiles/strelkaslevo.gifCompare It!http://tekton.ucoz.com/disain/smiles/strelkaspravo.gif

Попробуй, может больше понравится.  :)
Насчёт проверки перевода, увы не смогу помочь. :(

0

3

Приветствую Tekton
Программа Compare It! как я понял работает просто тупо сравнивает строки по порядку и не может сортировать и сравнивать  по ID, дело в тот что если взять из Notepad++ китайский и русский файл локализации строки по ID идут не по порядку. Или я ошибаюсь?

Отредактировано andrecool.68 (2019-02-28 21:32:40)

0

4

Приветствую.
Она блоками как то там сравнивает (давно не юзал).
Но Compare It! сравнивает всё :D
От txt до exe и  т.п.
Можно даже в режим побайтового сравнения переходить.
Погляди.
А вот перевод с китайского это вообще "заоблачные дали" для меня :rofl:

0

5

Tekton написал(а):

А вот перевод с китайского это вообще "заоблачные дали" для меня

Да в xmlTreeNav нет китайского языка ...там имеются английский, французский и итальянский языки.

0


Вы здесь » BlackStar Localizations Studio » Проблемы с переводом » Помощь с проверкой правильности перевода xmlTreeNav