Здраствуйте,уважаемые! Пожалуйста,помогите перевести пару строк:
1 Then by - Тогда
2 Barnes and Noble
3 Seq.Number- порядковый номер - нужно коротко,просто Nr.
Спасибо!
Программа- http://www.codeaero.com/book-label/
Book Label
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться12009-07-21 03:11:00
Поделиться22009-07-21 18:43:08
Then by
Надо смотреть по контексту в программе (что делает эта функция, что она меняет и т.п.). Еще перевод может быть - Затем
Barnes and Noble
Перевод одназначен - Барнс энд Ноубл, либо вообще не переводить, но я бы перевел.
"Барнс энд Ноубл". Известная сеть крупных книжных магазинов, принадлежащих одноименной компании Barnes & Noble, Inc.. Более 580 магазинов в 49 штатах и г. Вашингтоне (2002). Помимо книг и периодических изданий, торгует музыкальной продукцией, видео, во многих магазинах есть кафе, проводятся встречи с авторами и др. Основана Ч. Барнсом в 1873 в г. Уитоне, шт. Иллинойс, занявшимся книготорговлей на дому. В 1917 его сын Уильям переехал в г. Нью-Йорк и открыл вместе с Клиффордом Ноублом первый магазин. Наиболее известный магазин, открытый в 1932, находится на пересечении Пятой авеню и 18-й улицы - в ассортименте более 150 тыс. наименований. Сайт сети [Barnes & Noble.com], открытый в 1997, - один из крупнейших Интернет-магазинов мира (свыше 750 тыс. наименований на складе).
Seq.Number
Вообще есть такое сокращение, и обозначает оно - Следующий или Продолжение, т.е. если дословно переводить, то в зависимости от контекста получается Следующий Номер, Следующий порядковый номер, Следующая цифра, Следующее число, Следующая сумма, Следующий индекс, Следующий знак.
Поделиться32009-07-21 22:59:22
Solenij
Спасибо,за такой изчерпивающий ответ! Насчёт- Barnes and Noble,ничего незнал,и даже не подумал посмотреть по другому. Seq.Number- написал- Ном.очереди,как добовльяеш книгу,так присваивается номер- 1,10,45 и.т.д. По этому хотелось короче,может написать просто- № Ещё раз спасибо! P.S. Noble- нобль (старая английская золотая монета)