BlackStar Localizations Studio

Объявление

Прежде чем начать работу с форумом, прочитайте правила: ПРАВИЛА ФОРУМА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » BlackStar Localizations Studio » Проблемы с переводом » Файлы .lng


Файлы .lng

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Ктонить подскажет какой прогой можно перевести этот lng файл?
Чёт ни одна не берёт...
http://rapidshare.com/files/158567239/English.rar

0

2

MogilShik написал(а):

Чёт ни одна не берёт...

Кто ни одна то? Если ты про проги по редактированию Lng файлов, то выброси их все к черту! Они ни на что не годятся. Редактируй в текстовом редакторе, а если не получается - значит до свиданья! :D Не все файлы с расширением .lng являются текстовыми, для некоторых из них нужен специальный редактор который разрабатывают специально для своих прог девелоперы. На сайтах некоторых прог, есть эти редакторы, пример тому Ashampoo. У них свой редактор для языковых файлов и больше ничем их не возьмешь. А универсального редактора языковых файлов просто не существует. Другой вариант, выкинь его на хрен и переводи эксешник, если конечно в нем есть ресы.

Хе! Посмотрел твой файлик, похоже это от Total Uninstall? Я уже давно напоролся на этот камушек, и мой тебе совет - брось это дело, ничего не выйдет. Файл дохнет при изменении, то ли криптованный сволочь, то ли нужен редактор от девелопера. Скорее всего последнее, на сайте гаврилы нет редактора, видать дают только этому "переводчику" можешь написать ему и спросить редактор. Это какой то Никита Чурилов. В настройках прописан. Предыдущие версии Тотала я переводил как обычно, или эксешник или RU, папку Languages - удалял вообще.

0

3

Не эт языковой файл от Help Development Studio 1.92, но блокнот его править эт сума быстрей сойти.  :D

0

4

В Тотале такой же, кстати при правке в блокноте он потом работает? В Тотале после изменения единственной буквы не пашет ничего. Зайди на сайт проги и пошуруй там, может редактор выложен для нее.

0

5

Так из всего прочитанного на сайте я чет не понял как вообще переводить lng файлы если можно объясните или направление подскажите где рыть или как отучить ее от этого файла прога сама MATWorx . сам не нашел .

0

6

crownl
Открой любым текстовым редакторм и переводи значения

0

7

crownl
Выложи сам файл .lng, посмотреть надо, они есть очень хитрые, написанные специальными прогами.

0

8

Если бы можно было перевести в текстовике я бы и не спрашивал там меняеш одно слово прога не запускается   lng

0

9

crownl
Я  открыл в GridinSoft Notepad Pro кодировка (ASCII).
Можешь открыть в любом Hex-редакторе и переводить.
Это двоичный файл.

Отредактировано ADMIN.CRACK (2009-02-16 12:01:53)

0

10

А какая версия GridinSoft Notepad Pro у меня нет такой кодировки там ?

0

11

Внизу окна надписи кодировок посмотри должна быть.
А версия как здесь на форуме.
Другие программы » Текстовые редакторы.
Посмотри.

Отредактировано ADMIN.CRACK (2009-02-16 15:23:26)

0

12

Прогу брал не на форуме .После изменения одного слова в текстовеке прога работать перестает буду мучить в хексе. Спасибо за помощь.

0

13

Посмотрите чем можно ковырнуть прога немного специфическая и опять енти Lng ССЫлКА кинул кусочек проги файлик весит 500кв всего весь дистрибутив 30 мег и етих лнг штук 30 там т к прога состоит из многих разных менюшек .

0


Вы здесь » BlackStar Localizations Studio » Проблемы с переводом » Файлы .lng