BlackStar Localizations Studio

Объявление

Прежде чем начать работу с форумом, прочитайте правила: ПРАВИЛА ФОРУМА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Перевод игр

Сообщений 1 страница 30 из 161

1

Здравствуйте!
С переводом программ, имеющих "программный интерфейс", стандартные формы и диалоговые окна (Dilphi, Visual Basic и т.д.) все более-менее понятно, а как же быть с игрушками, где этого нет. Я попробовал переводить всем известную Zuma, но ни Passolo, ни даже WinHex не могут найти слова, которые в ней "зашиты". У кого есть опыт в переводе подобных игр, поделитесь, пожалуйста

0

2

Для перевода игр, все эти проги не годятся. Там совсем другой формат ресурсов. Для перевода игр существуют специальные редакторы, а также распаковщики (программные не годятся). Есть много сайтов по переводу игр, адресов не помню (ищи в Google), но там есть всё от инфы - до прог и распаковщиков для любых игр.

0

3

А почемуб не создать такой раздел иль из вашей команды никто этим не занимается?

0

4

Вы абсолютно правы сэр!  :D  Из нашей команды этим никто не занимается. Если хочешь, я могу создать такой раздел, только кто его вести будет?

0

5

Rowdy, создай! Уверен, что в єтом разделе будет много вопросов.

0

6

woodyfon написал(а):

Уверен, что в єтом разделе будет много вопросов.

:D  а толку то? Кто отвечать на них будет?

0

7

woodyfon написал(а):

Rowdy, создай! Уверен, что в єтом разделе будет много вопросов.

Смысл создавать такой раздел, если по этой теме никто не разбирается и никто не занимается этим? Перевод игр гораздо гемморойнее чем программ. Там все ресурсы находятся в архивах. И все эти архивы разных расширений и форматов. В принципе в переводе игр нет ничего сложного, а вся сложность состоит в выдирании всех ресурсов из архивов, а потом обратно в архив.

0

8

Вот-вот вроде одинаковые форматы используются в играх, а распаковщики нужны разные.
Кстати такой вопрос - в играх, да и программах часто встречаются нарисованные слова, есть какянить прога (кроме фотожопы) которая хорошо бы погомогала с этим?

0

9

Solenij, с возвращением! Если и создать раздел, то от этого не станет хуже форуму. Со временем найдутся люди, которые разбираются в этом. А похвастаться перед тетей, что ты перевел игру от reflexive, будет приятно. :) Пробовал я переводить игры и пришел к выводу, что в маленьких играх переводить нужно в основном изображения. К большим даже не подходил.

0

10

Ну дык я и спрашиваю кроме фотошопа, чем ещё можно работать с нарисованными словами?

0

11

MogilShik написал(а):

Ну дык я и спрашиваю кроме фотошопа, чем ещё можно работать с нарисованными словами?

Графическим редактором, необязательно фотошопом. Слово написать можно в любом графическом редакторе.

0

12

Ну а какой удобней всё же для этих целей? Так сказать по вашему господа опыту?  :)

0

13

MogilShik написал(а):

Ну а какой удобней всё же для этих целей? Так сказать по вашему господа опыту?

Любой, все они примерно одинаковы. Вот краткий списочек:

Snagit - имеет много функций, в том числе и сглаживание картинки.
HyperSnap - прога для захвата изображений и текста (текст прямо с интерфейса любой проги) имеет встроенный графический редактор
FastStone Image Viewer - бесплатный
ACDSee - графический редактор со множеством функций.
Paint Windows - на крайний случай (есть в любой Винде)

Все редакторы имеют множество функций, изменение размера, конвертацию из одного формата в другой, изменение разрешения, коррекция цвета, обрезка и т.д.

Качай HyperSnap, при сравнительно небольшом размере, там есть всё необходимое. Скачать его и прочитать описалово можешь здесь на форуме в разделе "Наши русификаторы".

0

14

Это список для красивого редактирования текста на изображениях не годится. Лучше тконечно Photoshop или Gimp (он бесплатный).

0

15

woodyfon

woodyfon написал(а):

Это список для красивого редактирования текста

Список краткий для примера, и вообще я давал список прог для рисования текста в программах, а не играх. Играми никогда не занимался и не собираюсь. Я прекрасно обхожусь для редактирования рисованного в прогах текста - Snagit-ом. И нет смысла из за пары слов держать на винте такого монстра как фотошоп. Тем более человек просил что нибудь кроме фотошопа.

MogilShik написал(а):

Ну дык я и спрашиваю кроме фотошопа, чем ещё можно работать с нарисованными словами?

Ты темы когда нибудь читаешь? Или пишешь ответы по последнему сообщению не вникая в суть дела?

0

16

Rowdy написал(а):

И нет смысла из за пары слов держать на винте такого монстра как фотошоп. Тем более человек просил что нибудь кроме фотошопа.

А и не держу!
И вообще, ты вроде на меня зуб точишь. За что? :O
А то, что подсказал шопа, так это не значит, что я сообщения не читаю, в Конце стоит такой же шоп только маленький. Этим я хотел сказать, что существуют программы, похожие на шоп, но меньше по размеру и бесплатные

Отредактировано woodyfon (2007-10-29 23:53:09)

0

17

woodyfon написал(а):

И вообще, ты вроде на меня зуб точишь. За что?

С чего ты взял то? Чё мне на тебя зуб точить? Они у меня и так вострые.  :D  :D  :D  Просто в шопе не все умеют работать, прога ох как не проста. Пока учиться будешь - расхочешь рисовать. Да и вообще, какая разница красивый текст или нет, главное чтобы сглаженный был и читался нормально. А для программ тем более красота не нужна. Я вообще хрен её знает для чего он спрашивал, для программ или для игр.

P.S
Однако я смотрю не много набежало гуру по переводу игр.  :rofl:  Так что тему придётся скорее всего закрыть.

0

18

Rowdy написал(а):

Я вообще хрен её знает для чего он спрашивал, для программ или для игр.

И для того и для другого  :)

0

19

Ясно!  :D

0

20

Русификация игр- это очень хорошая тема. Большая просьба не закрывать ее.
И я дам небольшой совет по русификации игр:
у некоторого количества игр ресурсы зашиты в файлы которые открываются простым WINRAR, хотя
и имеют иной раз Фиш поймешь какие расширения.

0

21

q7777777p написал(а):

Русификация игр- это очень хорошая тема. Большая просьба не закрывать ее.

Никто и не закрывает, висит она и висит. Только толку не вижу, никто этим здесь не занимается а следовательно вести эту тему некому.

0

22

В программе PhotoFiltre есть функции наподобие как в фотошопе ( штамп и др. ) чтобы закрасить ненужные пиксели, бесплатная и на русском . Кроме этого в ней можно сделать также иконки . Программа весит немного. :smoke:

0

23

MogilShik написал(а):

Ну дык я и спрашиваю кроме фотошопа, чем ещё можно работать с нарисованными словами?

Я пользуюсь Paint.NET  И все получается нормально.

0

24

Всем Привет
Первый раз игруху перевожу, с видео голосом) и сабами (руками) вроде разобрался, но как сделать так, чтобы игра кирилицу понимала и воспроизводила на экране вставленные мной сабы, а не знаки припинания, точки, запятые и т.д. Я больше по переводам, чем по программированию, подскажите пожлста!!! Делаю Manhunt-2

0

25

Rowdy написал(а):

Есть много сайтов по переводу игр, адресов не помню (ищи в Google), но там есть всё от инфы

вот, что гугл пишет: Не найдено ни одного документа, соответствующего запросу руководство по переводу компьютерных игр.

0

26

Видно дело там обстоит с кодировкой, если я прав то в этом вопросе тебе возможно поможет Соленый

0

27

спасибо, попробую

0

28

а что еще нужно редактировать-переводить тем же WinHex в игре, кроме всех сабов, в фильмах и левелах?

0

29

я просто не представляю это само дело как и чего, игры не переводил, если файл ресурсов то по аналогии с программами

0

30

Я программы никогда не переводил, игру первый раз делаю, и нигде не могу найти подробное руководство ну хотя бы на примере какой -нибудь игры, чтобы полностью понимать процесс, я со стороны переводчиков, а не програмистов, но хочется освоить процесс и главное понимать его, хотя бы на любительском уровне, просто потому что мне это интересно, да и задумок много. Я всякие руководства читал и с переводчиками списывался, но все кивают на програмистов, мол нам просто текст дают, мы переводим, остальное они сами, а кто то промптит, так вообще голимый перевод получается, а хочется попробовать сделать качественный, плюс приколы всякие. Неужели нет нигде такого руководства, на примере игры какой-нибудь или даже без?

0