BlackStar Localizations Studio

Объявление

Прежде чем начать работу с форумом, прочитайте правила: ПРАВИЛА ФОРУМА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » BlackStar Localizations Studio » Проблемы с переводом » В русифицированной версии ByteKiller сделанный патч - незапускается !!


В русифицированной версии ByteKiller сделанный патч - незапускается !!

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Возможно в принципе авто-сравнением версий англ. и русской найти и исправить непонятки в Русифицированной версии ?

Программу перевел но сделанные в ней патчи не запускаются :suspicious:

Частично использовалась OgreGui - может быть нужно в ней делать какой-то ДАМП.

Кто -нибудь этому научит ?  При необходимости выложу и оригинал и нерабочую рус.версию для анализа

Отредактировано Ростислав (2009-10-01 19:43:02)

0

2

Проще заново перевести и после каждой десятки переведенных слов проверять на работоспособность. Скорее всего ты перевел слово, которое относится к системной части программы и его переводить нельзя.

0

3

Спасибо. Буду пробовать

0

4

Мне кажется, что Ростислав ищет чего бы такое перевести :-) Есть возможность отличиться - 1st Clock 4.0, пожалуй, самые лучшие часы с наворотами, легко портабелизируются. Есть перевод предыдущей версии. Главное - не нужно никаких редакторов ресурсов, исходный файл самый обычный, текстовый. Эту версию еще никто не переводил, софт весьма востребован, сложного ничего, только объем приличный. Вот и взялись бы, перевели, вместо старого патчера, который уже ушел в историю.

0

5

Да есть тут новичок User - ушлый такой - не успею открыть файл а он уже пе :crazy: ревел!!

0

6

Мой первый опыт работы с HEX наконец-то получился.

Программа может быть уже не модерн , но очень простая.

Ссылка

В архиве впридачу к ByteKiller(и оригинал и русская копия) + прикольный флеш-ролик

0


Вы здесь » BlackStar Localizations Studio » Проблемы с переводом » В русифицированной версии ByteKiller сделанный патч - незапускается !!