BlackStar Localizations Studio

Объявление

Прежде чем начать работу с форумом, прочитайте правила: ПРАВИЛА ФОРУМА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » BlackStar Localizations Studio » Программы для создания справки » Help & Manual v4.3.1 build 1211 русская версия от Rowdy


Help & Manual v4.3.1 build 1211 русская версия от Rowdy

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Help & Manual 4.3.1 build 1211 русская версия от Rowdy

http://s60.radikal.ru/i167/0809/23/2213445934b8t.jpg

Я так полагаю, прога в представлении не нуждается. Это первый и скорее всего мой последний релиз этой проги. Перевод слишком проблематичный. Да и нет смысла переводить новые версии программы, так как в последней версии никаких существенных изменений нет, кроме упора на XML файлы для создания браузерной справки.

- Максимально полный перевод, переведено всё что только возможно, в том числе интерфейс создаваемых файлов электронных книг eBook и описаний шаблонов печатного руководства.

- Размер проги уменьшен за счёт удаления примеров и других не нужных файлов. Регистрация и ассоциация с файлами проекта и файлами шаблонов происходит автоматически при установке.

-  Всё протестировано на всех режимах - 100% работоспособность и отсутствие грешков в переводе.

- При переводе сохранены оригинальные размеры шрифтов и форм, чего не скажешь о существовавших до этого переводах предыдущего переводчика. Так что качаем пока горячее и отписываемся. Русская справка от Хозяйки, так что ко мне претензий по поводу справки не предъявлять.

Автор локализации: Rowdy

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

+1

2

Кстати во чё там есть:
http://i005.radikal.ru/0711/8b/d8b6d880172e.jpg

0

3

MogilShik написал(а):

кстати а когда выйдут 5,6 версии чё переводить не будешь? Наверняка там куча изменений будет.

Вряд ли там будут какие то существенные изменения. Обновы шлёпают каждую неделю, а толку незаметно, как работала так и работает. Посмотрим, перевод слишком геморойный. Прпустим пару обнов, посмотрим что нового будет.

MogilShik написал(а):

хе круто, хоть терь мучаться не надо

Ты перевод от Хозяйки видел?  :)

MogilShik написал(а):

Кстати во чё там есть:

За это спасибо! Вроде всю излазил, ничего уже нельзя было вроде увидеть. При каком действии появляется это окно (куда нажать надо?)

0

4

Rowdy написал(а):

Ты перевод от Хозяйки видел?

Видел и долго плевался, он у мя даже где-то валяется, так сказать на память - будущем локализаторам буду показывать со словами как ненадо переводить  :lol:

Rowdy написал(а):

При каком действии появляется это окно (куда нажать надо?)

Эт - Открыть проект = Выбираем тип файла .chm нажимаем открыть и токая штука показывает.  :)

А это
http://i028.radikal.ru/0711/76/f91437215b9c.jpg
когда пытаемся открыть тип .hlp

0

5

Эта прога и не должна открывать скомпилированные файлы справки. При открытии проекта, нужно выбирать файл проекта, а не скомпилированный файл *CHM. Для открытия файла CHM, нужно давить сюда: Файл>Новый>Импорт существующей документации из...
В этом окне и написано что сначала нужно создать новый проект для импорта файла справки. А просто открыть файл ты можешь в CHM Editor от Barakuda. В проге же всё ясно и понятно, читай что написано в диалогах Мастера.

http://img231.imageshack.us/img231/5733/23343721gu4.gif

0

6

И такс, возникла у мя трабла или с настройками чёт не то, в общем переводил файл справки Winhelp, весь текст перевёлся без проблем, и после компиляции тож всё норм, но траблы начинаются когда я хочу перевести указатели, то бишь ключевые слова и само оглавление справки, том там млин просто вместо букв вертикальные полосочки, как будто кодировка не та, чёт я ваще потерялся  :O

0

7

MogilShik написал(а):

как будто кодировка не та, чёт я ваще потерялся

Я уже писал про это, пробуй поставить при создании или потом в настройках кодировки проекта не ANSI или чё там уже не помню а Defаult.

P.S.
А вообще справки в формате .CHM рульно переводит Сисуля. Других форматов вроде не поддерживает.

0

8

1) Как правильно импортировать *Html страницы? Чёт или прога встала криво, или компелятор! Раньше всё было Ок. :dontknow:

2) Например пишу... пишу справку, потом мне надо вставить *Html страницу как это сделать?  Или надо в самом начале открыть *Html страницу, а потом дописывать справку?

3) И ещё вопрос: Как открыть сразу несколько страниц *Html в Help & Manual? :dontknow:

Отредактировано Tekton (2008-12-25 12:20:46)

0

9

Tekton, я никогда с этим не сталкивался, но может быть ты имеешь ввиду это:

http://img385.imageshack.us/img385/6577/84439897uy7.gif

0

10

Кому нить нужен перевод последней версии Help & Manual? А то могу замутить, сам то я ей не пользуюсь так что мне она без надобности. И справки с нуля тоже не делаю, а если что надо перевожу оригинал в Sisulizer и все. Отписываем. Проект большой и геморный (если делать не как у Хозяйки) возможно за время перевода выйдет новая версия, а может и не одна. Прошлый раз я ее ковырял около месяца. И даже посвятил ее некоторым товарищам (нарисовано в About), а они даже спасибы не выслали. :D

0

11

Вот не надо только про спасибо.  :D Я тебе говорил и не один раз кстати. А по поводу новой версии, смотря что там изменилось. Я до сих пор пользуюсь твоей русской сборкой и нормально. Если много изменений, то делай, а так не трать времени по напрасну.

0

12

Сейчас версия 5.11.750 вроде, если еще не выпустили. Там интерфейс другой в стиле офиса. А насчет функционала не знаю, посмотри у девелоперов на сайте. Но вообще читал что версия которая в шапке самая стабильная, в последующих много глюков было. Сейчас не знаю.

0

13

Я бы перезалил, но у меня сейчас проблемы с трафиком  :'(
Попробуйте скачать с белорусских обменников
>>>ССЫЛКО<<<
>>>ЗЕРКАЛО<<<

0

14

Help & Manual 4.3.1 build 1211 русская версия

Отредактировано Wan (2011-11-26 17:20:28)

0


Вы здесь » BlackStar Localizations Studio » Программы для создания справки » Help & Manual v4.3.1 build 1211 русская версия от Rowdy