SysTracer Pro Rus
Офсайт программы: http://www.blueproject.ro/systracer
При переводе SysTracer, столкнулся с тем, что HEX редактор и Radialix2 не видят часть ресурсов.
В программе имеются вкладки и даже переведя HEX редактором все встречающиеся слова Snapshots, вкладка остается на буржуйском.
Есть подозрение, что это картинки, но HyperSnap спокойно извлекает из них текст!
Snapshots Registry Files Applications Remote scan Help & Register
аналогичная проблема и с разделом помощи, в программе имеется встроенная справка, но ни HEX редактор ни Radialix
не видят этих ресурсов!
Еще одна проблема - это когда переводишь заголовки колонок, они становятся кракозябрами.
Автор проги вообще юморист - часть ресурсов в Юникоде, а часть в Румынской кодировке, но на инглише!   
 
Буду рад вашей помощи, а то один я с ней не справлюсь  
==================================================
Сюда будем добавлять новые версии проги:
SysTracer Pro v.2.10.0.109 Rus Portable
Отредактировано dan8888 (2012-11-06 22:28:05)


 
  
 
 ), локализовал программу на русский. Технология известна и уже была обкатана ранее, но появились некоторые нюансы. Разработчик почему-то решил, что если оверлей он запихнет еще глубже (как вы знаете, в оверлее находится справка к программе и некоторые строки из интерфейса программы), то добраться до него будет труднее
 ), локализовал программу на русский. Технология известна и уже была обкатана ранее, но появились некоторые нюансы. Разработчик почему-то решил, что если оверлей он запихнет еще глубже (как вы знаете, в оверлее находится справка к программе и некоторые строки из интерфейса программы), то добраться до него будет труднее   . Короче как в сказке: иголка в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, заяц в сундуке. Смысл поняли, да?
 . Короче как в сказке: иголка в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, заяц в сундуке. Смысл поняли, да? 

