user написал(а):Kenzo дружище ловите момент пока GMAP такой добрый. Проконсультируйся у GMAP всего через полчаса у Вас уже нет проблем. Сразу видно человек готов помочь не словами, а делом.
GMAP надеюсь, у Вас найдется полчаса на этот русик, а то мой перевод хоть и готов, но слабоват для показа и многим не нравится.
Мне тоже хотелось бы посмотреть, как это у профи получается.
GMAP написал(а):Тяжелый случай Этот софт можно перевести за полчаса, но если учесть, что перевод именно этого софта никому не нужен, то называется артель "Напрасный труд". Поясню, почему именно. ThinApp по сути ничего не делает, кроме двух снимков и не имеет практически никаких установок, кроме сжатия. Суть работы с ThinApp заключена в хелпе и в ini файле, который никак не перевести, просто работать не будет. Поэтому, если Вы думаете, что русский перевод кому-то поможет, то глубоко ошибаетесь. Если чел не знает английский, то ему в этом софте делать нечего. Несмотря на русский фейс.
Извиняюсь заранее за НО
Мне уже говорили это же (ну почти это же)и если бы мне сказали это где нибудь в другом месте, я бы напророчил этому человеку дорогу дальнюю и ямы глубокие. А так я вежливо пояснил ему что делать ему с его высказываниями.
Вас послушать так получается: если не знаешь английский и не имеешь знаний по работе с программами (или слабые познания во всём этом), то, нечего вообще лезть в этот огород (это в общем смысле). Вы себя то хоть помните, когда только начинали, можно подумать вы сразу всё знали и умели с пелёнок?
Администраторы и модераторы, прошу сильно не пинать, просто достали такие люди которые считают что другие такие тупые что не смогут ни чего. Ещё раз извиняюсь.
MogilShik написал(а):Программу не смотрел, но если сисуля не увидела, значит текст смотри в теле программы...
P.S. Я уже разобрался сам где их искать и уже нашёл. Теперь думаю как их перевести так что бы програмка работала (я HEX редактор впервые в глаза вижу, так что пока манускрипты перечитываю). Но всё равно спасибо.
Отредактировано Kenzo (2009-09-24 04:51:38)